Nous sommes des Enfants du Printemps
Springtime, in the Hood, is our time
Such divine breath in the air
Florish into the atmosphere
Make our blood bruish as light wine
Siamo ragazzi di Primavera
Cercando amore fra la Città
Faciamo offerta alla divinita
Quia agire de nascosto da noì
Nous sommes des enfants du Printemps
Nous mangeons des pâtes, olives fraîches
Accosté à une villa près d’un port de pêche
Accompagné par des compagnons poètes
Printemps en fleur / Début du lourd été
Divinités multiples ressuscitées
Sous les bosquets fins, embusquées
Et nos soirées n’auront pas de fin